Notice bibliographique

  • Notice
vignette simple

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté. Image fixe : sans médiation

Auteur(s) : Dubois, Gérard (1968-....). Illustrateur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Comptines de la Mère l'oie [Texte imprimé] / illustrées par Gérard DuBois ; [traduction de Christian Demilly]

Publication : Paris : Grasset jeunesse, DL 2019

Impression : impr. en Espagne

Description matérielle : 1 vol. (non paginé [24] p.) : ill. en coul. ; 32 cm

Collection : La Collection

Lien à la collection : La Collection (Grasset-jeunesse) 


Note(s) : Trad. de l'anglais


Autre(s) auteur(s) : Demilly, Christian. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-246-81655-3 (rel.) : 19,90 EUR
EAN 9782246816553

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb45832142v

Notice n° :  FRBNF45832142

Univers jeunesse Cette notice appartient à l'univers jeunesse


Résumé : Humpty Dumpty sur un mur en pierreHumpty Dumpty est tombé par terreNi les chevaux ni les valets du roiNe purent jamais remettre Humpty droitQuel plaisir de retrouver ces célèbres comptines emplies de non-sense ! Rythmées, drôles, caustiques, émouvantes, elles sont ici présentées dans unenouvelle traduction de Christian Demilly, et accompagnées par les superbes illustrations de Gérard DuBois, à qui cet univers va comme un gant. [source éditeur]


Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse : 
Genre : Poésies, comptines et chansons
Public destinataire : À partir de 6 ans
Avis critique : Bravo !
Notice critique : Véritable témoignage de la culture populaire britannique des XVIIIe et XIXe siècles, ces comptines (« nursery rhymes ») allient élégance et raideur, non-sens et réalisme cruel. Cette nouvelle traduction que propose Christian Demilly est accompagnée, comme le veut « La Collection » de Grasset, d'illustrations subtilement rétro, réalisées dans des contraintes temporelles et de couleurs. S'autorisant quelques libertés de traduction (« Le docteur Demilly partit pour Chantilly »), les comptines et leurs illustrations se rapprochent parfois du pastiche, à la fois fidèle à l'esprit des poèmes et hommage référencé, presque post-moderne, aux illustrateurs d'autrefois. Un album, au final, tant classique que contemporain. - Le 20200201 , par Christophe Patris (publié dans La Revue des livres pour enfants)
Genre : Poésies, comptines et chansons
Public destinataire : À partir de 6 ans
Avis critique : 
Notice critique : Ces comptines populaires britanniques allient élégance et raideur, nonsense et réalisme cruel. Cette nouvelle traduction est accompagnée d'illustrations subtilement rétro, réalisées dans des contraintes temporelles et de couleurs. S'autorisant quelques libertés de traduction, les comptines et leurs illustrations se rapprochent parfois du pastiche, à la fois fidèle à l'esprit des poèmes et hommage référencé aux illustrateurs d'autrefois. Un album, au final, tant classique que contemporain. - Le 20201101 , par (publié dans La Revue des livres pour enfants. Sélection annuelle)

Localiser ce document(2 Exemplaires)

Tolbiac - Haut-de-jardin

1 partie d'exemplaire regroupée

-Littérature et art- Salle I -Actualité de l'édition
support : livre

indisponible : retiré définitivement

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée